רֶגַע של עברית (וישלח) - הנעה אחורית

הולך לאחור

באיחור אופנתי

"עִם לָבָן גַּרְתִּי וָאֵחַר עַד עָתָּה"

בואו ונעיף מבט על הַשֹּׁרֶשׁ א.ח.ר


בפסוק שבכותרת, משמשת המילה כביטוי לְאִחוּר בזמן (התאחרתי).

בפסוק "יֹסֵף ה' לִי בֵּן אַחֵר", משמשת המילה לציון תּוֹסֶפֶת/שׁוֹנוּת (עוד בן מלבד זה הקיים).

🔙בפסוק "הַנֹּשֵׁךְ עִקְּבֵי סוּס וַיִּפֹּל רֹכְבוֹ אָחוֹר", משמשת המילה לציון כִּוּוּן (הפוך מהצד הַקִּדְמִי).


הכיצד?
ובכן, המכנה המשותף לכולם, הנו:

שלילה של דבר סמוך (מבחינה פיסית או רעיונית), וחיוב של דבר מרוחק

אִחוּר, אַחֲרִית, אַחֲרֵי, אַחֲרוֹן - לא הזמן הקרוב, אלא הרחוק.

אַחֵר - לא (רק) האובייקט הסמוך/הידוע, אלא משהו (נוסף) שונה.

🔙אָחוֹר - לא הצד/הכיוון הָאִינְטוּאִיטִיבִי (קדימה), אלא הפחות צפוי (אחורה).


באופן דומה, נפענח מילים נוספות מאותה משפחה:

מֵאַחַר שֶׁ 👈 בגלל הדבר הזה (הקרוב/המובן/הראשוני) - יתרחש דבר אחר/שונה (פחות צפוי).

📆מָחָר 👈 לא ביום הזה (הנוכחי/הקרוב) - אלא המרוחק יותר.

🌱יִחוּר 👈 ענף שנוטלים מהעץ הקיים (כאן) - כדי שיגדל לעץ אחר (שם).

🚰עָכוּר 👈 שינוי המראה/התדמית הנאה המוכר/ת - למשהו פחות רצוי. בהחלפת האותיות הגרוניות א-ע (כמו גמא-גמע), ובהחלפת ח-כ (כמו אנוכי-אנחנו)

📃אַחְרָיוּת 👈 התחייבות/התנהגות בהווה - שיש לה השפעה על העתיד המאוחר (מֵעֵבֶר לַמִּיָּדִי).

🧱אָרִיחַ 👈 (בלשוננו: משטח ריצוף. בלשון המשנה: חֲצִי לְבֵנָה). ביחס לכל חצי - יש גם חצי אחר.


אבל, אין קשר למילה תחרות. מקורה במילה חֹם (חֳרִי) הנובע ממאמץ התחרות.


ישראל וייס

חדש יותר ישן יותר